CULTURE
KULTURA

ORBUS
TOP


PROSE&POETRY - PROZA I POEZIJA
Bosnea littera - Bosnian Letter - Bosansko slovo
Safeta Osmičić
  ~ Nebeski poetski vrisak ~

Safeta Osmičić


Bosnian
- prose
- poem
- poetry

Bosanska
- proza
- poezija
- pjesma




AKTUA

Krajina

Autor: Salih Čavkić


LITERATURA


Uređuje
Salih Čavkić
Belgija



to Cavkic Web Site






UZALUD ČEKAM

...a znao sam satima
čekati na te,
da vidim samo
ono sunce
što nekad bilo je moje,
i osjetim izdaleka
miris tvoga parfema
dok prolaziš gradom.
Ne opažajući ludaka sa strane,
osmijehe dijelila si svima,
osim meni,
a ja sam te, ipak, volio
i divio se , kradom,
očima tvojim, koraku, kosi...
Bio sam lud što sam te izgubio
a sad sam još luđi
otkad te nema,
jer negdje sa drugim
dijeliš sreću
i mirišeš jasminom
u nekom drugom gradu.

...a ja još i sad, satima
uzalud čekam
kao ludak, na mjestu starom
i mrzim ovo proljeće
što na tebe
i na jasmin miriše.

Safeta Osmičić
Heerlen, 06. 05. 2007.



PRVO ZAJEDNIČKO JUTRO

Raspukli nar
krvari na suncu
i u zraku miriše sol;
vjetar tjera lađu u luku
a tvoje tijelo odmara
u mojoj zjenici.

...suha narandžina kora
na stolu,
u šalicama ocrtani
još svježi tragovi sudbine,
a moj život u tvojim rukama ...

Sinoć se spoji toplina ljeta
u našim usnama
i sazrele oluje strasti
obrisaše iza sebe
sve praznine prošlosti.

....u zraku miriše sol
a tvoje tijelo
još se u mojoj zjenici kupa...

Safeta Osmičić
Heerlen, 10. 09. 2007.



VAŠAR U MOME GRADU

Cirkuska šatra;
marioneta na koncu treperi;
zube krvoločne
tigar na krotitelja ceri
a u njemu
zečije srce dršće;
balerina u ružičastom
na prstima
kontinente preskače;
riba-djevojka,
sirena u čaši vode,
uzdahe lakovjernima krade;
u buretu straha
motociklist
smrtonosne spirale ocrtava;
na ringišpilu
ljuljaška jedna
visoko leti
pa nisko pada;
i svi se sugrađani smiju
i uživaju
jer su akteri cirkusa
moga grada.

Heerlen, 01. 04. 2008.



PRED OLUJU

Ujeda sunce,
gori prašina u zraku,
asfalt se u smolu pretvara.
Na pragu dahće pas
a ljudi
jedni na druge reže.
Tlakomjer se rasprskava
a od težine ljeta
satovi su stali.

Napolju džehenem,
unutra još veći.
Gdje skriti pamet
u ove paklene dane?
Za kap radosti
kukavica kuka
a gospodin vjetar
ni da se prošeće.

A onda:
dva se lista poljubiše
i poljubac krenu dalje.
Iz daleka bubnjevi
vatrenu igru najavljuju.
Na sredini se poljubiše
prašina suha i oblaka plač,
i jeknu prva bukva
jer je presiječe mač.

Heerlen, 06. 04. 2008.


 


PONUĐENO-UZVRAĆENO

Ponudili smo jedno drugom
najljepše šarene laže.
TI:
zakletvu na istinu,
sladoled na štapiću
sa dva staklenca pride,
filozofiju ludog Ničea,
prijateljski poljubac
bez primjesa seksa,
da si totalni kokuz,
onako, usputno,
beletristiku,
za pred spavanje...
JA:
da imam samo tebe,
dvije krofne,
suhih šljiva,
tek koliko u šaku stane,
kartu za raj,
gnijezdo gugutke,
i poeziju
pisanu za drugoga,
podvaljenu tebi,
i ogromnu zakletvu
da te želim samo za prijatelja!

Uzeli smo ponuđeno,
uzvratili istom mjerom,
a onda
popušili,
onako, za kraj,
i zatvorili odškrinuta vrata.

Safeta Osmičić
Heerlen, 22. 05. 2008.



ŽIVOT

U karavani života
i moja čerga jezdi;
konji mi stari
točkovi nepodmazani.
Ali još uvijek
pokadšto
zacvili šugavo pseto
i na Mjesec lane,
a ja
zajedno sa konjima vrisnem.

Safeta Osmičić
Heerlen, 20. 12. 2008.



CIGANKA TRAŽI DELIJU

U grudima vulkan sapinjem,
pod jezikom otrovne strijele vežem,
osinjak ispod pupka smirujem,
pod bosom nogom kamen krešem.

Na Mjesec namigujem,
Zvijezdu na čelo stavljam
da mi put do tebe pokaže;
da te pronađem,
da te zapalim,
riječima da te otrujem
i kafanu u nebesa dignem!

Safeta Osmičić
Heerlen, 20.12.2008.



ZAČEĆE

Raskrili me
i podijeli s mjesečinom,
neka i Mjesec pun
umoči svoje zrake
u moje dubine
i pokaže ti blago
u dubini zakopano.

Onda me sklopi
i pokri tučak peludom oprašeni
da ispod latica moga cvijeta
plod na miru sazrije.

Safeta Osmičić
Heerlen, 20. 12. 2008.



PROLAZNOST

KAO ISPUŠENA CIGARETA
JOŠ JEDAN SE GASIO DAN
ŽIŠKA OD OPUŠKA
DOGORJELOG DANA
ŽARILA JE ZAPAD.
JOŠ ČASAK ILI DVA
NESTAĆE I TA ČAROLIJA
ZGASNUĆE DAN
A NOĆ ĆE FENJER UPALITI
NA NEBO GA OKAČITI
I POPRSKATI ISKRICAMA
MODRU KADIFU NEBA.
KAD MORNARI JUTROM
U MREŽE SUNCE UHVATE
I PLAVETNILO NEBA NJIME UKRASE
OPET ĆE NOĆ U FENJER PUHNUTI
I NESTATI

Heerlen, 30.01. 2009.
 



Bosanski jezik je glavni segment identiteta

Bosanski jezik: "Čuvaj rode jezik, iznad svega, u njem živi, umiri za njega."
(Salihaga, Preporod 1901.)

Coded in Central European Windows-1250

Nazad na prethodnu stranicu Nazad na vrh Naprijed na sljedecu stranicu

(music-via del campo)

©Copyright by ORBUS Belgium®
Any copying or reproduction without permission is strictly prohibited
Page Construction:20/12/2008 - Last modified: 21/04/2016