CULTURE
KULTURA

ORBUS
Bosanac kopljanik TOP

KULTURA U BOŠNJAKA
PROSE&POETRY - PROZA I POEZIJA
Bosnea littera - Bosnian Letter - Bosansko slovo
Enes Topalović
Bosanski protestant
Kralj Tvrtko
Science & Technics Page
AKTUA Diaspora Krajina Autor: Salih Čavkić

Enes Topalović
Autor: Enes Topalović



Bosnian
- prose
- poem
- poetry

Bosanska
- proza
- poezija
- pjesma




Na ovim stranicama
objavljujemo radove iz
proze i poezije naših
članova, prijatelja i
simpatizera.


KNJIGE


Uređuje:
Salih Čavkić
Belgija






Bosanski protestant


"A se piše Enes Topalović,
đak vas i tragač za duhom.
U svome traganju mnoge knjige pročitah,
u svakoj nađoh po parče duše,
u ovoj nađoh i izvor njen,
koji je uvijek i bio tu,
u ljepoti i duhu Bosne,
ponekad prikrivan izmaglicom
iz primozga zlog "zoona politikona".



Pročitavši knjigu "Bosanski protestant" čovjek koji korijene i svoje duše prepozna na njenim stranicama dobije zelju da se zahvali autoru za hiljadugodišnji doživljaj jednog duha, postojanog, stamenog, kamenog, koji i danas živi, ne samo u kamenu bogumilskih stećaka, već i u dušama, srcima i genima PRAVIH Bosanaca.
Mora se reći da je knjiga neobičan, i hvale vrijedan, pokušaj ( uspio pokušaj ) da se ispriča hiljadugodišnja historija Bosne i njeno duhovno i genetsko naslijeđe, bogumilska kultura, prezentira kako unutar tako i izvan granica zemlje u kojoj je nastala.
Potresna i dirljiva priča o jednoj porodičnoj lozi (Humljana, Huma) koja je vjerodostojan ambasador bošnjaštva kako u bosanskim brdima, na bosanskom kamenu, tako i sire, u dalekoj Skandinaviji (bijelom svijetu), u kojoj je pisac vješto uzdigao bosansku neuništivu dušu do neba (gdje je dobila svjetske dimenzije) i dao joj moć da prebrodi i pobijedi sve prolome, pogrome, pokolje i uništavanja, čak i vrijeme da preskoči (da "preskoči zid vremena") i da zacrta ljepšu budućnost hiljadugodišnjih bogumilskih korijena, uklesanih u kamenu, genima i okamenjenom sjećanju duše.
Ovdje pisac s pravom pokušava, još jednom i na svoj način, ovjekovječiti i svijetu pokazati ljepotu zemlje, njenog podneblja, života, kulture, te značaj jezika i tradicije kojima bi se svaki Dobar Čovjek (čovjek s dušom) pa i svaki narod trebao ponositi, slaviti ih, siriti, njegovati i nastavljati djelovanje u njihovom duhu.
Istorija kroz roman, historija kroz pojedinačnu, ličnu priču najlakše i najbrže prirasta za srce čitaocu i ja sam siguran da će mnogi Bosanci prepoznati sebe i svoje korijenje u njoj, a i oni svakojaki bjelosvjetski radoznalci, književnici, istoričari, arheolozi i drugi će sigurno razrogačiti oči nad nekim činjenicama pred kojima se i namjerno žmirilo.
Želio bih da zahvalim autoru, entuzijasti, na izvanredno uspjelom pokušaju objedinjavanja i rasvjetljavanja pomalo zamračene nam istorije, s nadom da će buduće generacije umjetnika ( pisaca i drugih ) crpiti motive iz ovog djela, a u njemu zaista ima materijala i za deset puta opsežniju seriju romana opsežnosti npr. jednog "Rata i mira".
Dragi moj profesore, ostali ste profesor ( dobar profesor ) i kroz svoj književni rad, na najpedagoškiji način, naučili nas kako se voli, cijeni, poštuje i širi svoje, bez ikakvih pretenzija da se dirne i omalovaži tuđe, naprotiv, "svi ljudi su anđeli sa neba na zemlju spušteni, zarobljeni u kozi ljudskog oblika".
Jeste, "narod je voda, a zemlje su korita", ali neumitno je da je ta voda pokupila sa svog izvora i na putu do svojih "korita" najfinije minerale koji joj daju najljepši ukus na svijetu ( da budemo malo i pristrasni ) čemu nas autor pokušava naučiti i što ne smijemo zaboraviti, tj. dušu svoju izgubiti. " Mi možemo otići i do zvijezda ali i tamo nećemo naći ništa osim nas samih. Možemo vidjeti što nikad vidjeli nismo, čuti ono što čuli nismo, okusiti ono što okusili nismo, ali uvijek i svugdje samo sebe možemo naći ILI NE NAĆI."
Žalosno je što smo nekad morali davati svojim imenima nadimke ( Mirsad je morao biti "Miso" - hiljade Sandžaklija i Crnogoraca koji imaju muslimanska imena to i danas rade) koji su nam otvarali vrata tamo gdje su nam inače bila zatvorena zbog glupih predrasuda, istorijskih i religijskih nesporazuma i zabluda, a bogami i zlobe "zoona politikona".
Draga Manuela, možeš biti ponosna na svoje djelo, DALA SI MU SVJETSKU DIMENZIJU. U ime svih tragača za dobrim duhom ljudskim jos jednom HVALA.

S poštovanjem,

Enes Topalovic,
Bergen, 05.06.2004.

ORBUS Startpage

Bosanski jezik: "Čuvaj rode jezik, iznad svega, u njem živi, umiri za njega." (Salihaga, Preporod 1901.)

Coded in Central European Windows-1250

to Cavkic Web Site


We Rated With ICRA

©Copyright by ORBUS Belgium®
Any copying or reproduction without permission is strictly prohibited
Page Construction:28/05/2004 - Last modified: 09/07/2016