CULTURE
KULTURA

ORBUS
Bosanac kopljanik TOTOP
KULTURA U BOŠNJAKA
PROSE&POETRY - PROZA I POEZIJA
Bosnea littera - Bosnian Letter - Bosansko slovo

Nikola Šimić Tonin
SLUŽBENA NARIKAČA SOCIJALIZMA
Kralj Tvrtko



 
Science & Technics Page   Science & Technics Page


Autor: Nikola Šimić Tonin



Bosnian
- prose
- poem
- poetry

Bosanska
- proza
- poezija
- pjesma





Autor: Salih Čavkić


Na ovim stranicama
objavljujemo radove iz
proze i poezije naših
članova, prijatelja i
simpatizera.


KNJIGE


ORBUS Startpage


Uređuje:
Salih Čavkić

Belgija






TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ, SLUŽBENA NARIKAčA SOCIJALIZMA

Nikola Šimić Tonin

Ni jednoga jedinoga trena nisam posumnjao u postojanje poeme o „drugu Titu“ koju je isplakao Tomislav Marijan Bilosnić, ovo Marijan preuzeo je od ženinog oca političkog komesara Sime Dubajića, Karla Žuvića, ovo Karlo mu je konspirativno - partizansko ime, a rođeno je Marjan, koje preuze uvlakuša doma-zet, Tomislav Bilosnić. Potvrdu na tom tragu, dade mi u svome tekstu u Moderna vremena info, od 15. 5. 2008., Nikola Petković: T. M. Bilosnić : Odisejeve pjesme / Krilati kozorog ili ponoćne prijateljice:

(…)

Kada sam neki dan u pošti dobio dvije, rukopisno posvećene, knjige poezije Tomislava Marijana Bilosnića, u sjećanju mi je zamirisao ex-jugoslavenski ekvivalent čajnoga kolačića Marcela Prousta. Ali s, kako bi to rekao Borben Vladović, memorijskom bojom željeznog oksida: davalo je na srp i čekić. No, više od sjećajnih otvarača memorije, u prostorima reminisciranja osjetio se specifičan žanrovski spoj - spoj obično nespojivoga: intimističkog sentimentalizma i autoriteta. Preciznije rečeno, za Bilosnića svojstvenoga načina obraćanja autoritetu.

Jer, kako se danas, u knjizi "Odisejeve pjesme" pjesnik obraća Nerudi, Poundu, Homeru, Katulu... i samome sebi, davne i dekretom državotvorne memorije izbrisane iz kolektivnoga sjećanja mlade nacije 1980., točnije u onom strašnom času svibnja, Tomislav se Marijan obratio tada friško mrtvom kumrovečkom besmtrniku, Joži Brozu. U prigodnici naslovljenoj »Bilješke za pjesme o Brozu« koja je popratila kolektivni grč koji je svoj medijski vrhunac otplakao u epohalnoj stanci nepogodom elementarno pogođene utakmice »Hajduk« - »Crvena zvezda«, tadašnji omladinac Bilosnić suzama se Šurjaka i družine pridružio sljedećim stihovima: »Onaj kojega štujemo, Broz / nas je uvjerio da smo potrebni...«

U intimističko-socijalističkoj ojkalici otisnutoj u riječkome »Valu« itekako su se dali naslutiti puti lirskoga intimizma koji je od dječaka u sjeni Broza prerastao u zrelog čovjeka u sjeni vrbe, koji je već tada znao da »čovjek ne može umrijeti« i da ne može umrijeti »ona krv u njemu / što nam saopćiva radost između bitaka«. Od, kako je to napisao davne osamdesete, vijeka »kojemu se obratio Broz/ nazivajući ga ljudskim imenom / preobražaja« dakle, od službene narikače socijalizma s ljudskim licem, nalogom preobražaja, Bilosnić se premetnuo u … Mi u Zadru na žalost znamo u što, iz dana u dan trpimo kulturni teror Hemingwaya iz Zemunika Donjeg.

(…)

U pjesmi za čiji prvi stih odgovara Tung Lui Fan, Bilosnić nastavlja ostvarivati prokušani izraz: »...ja kopnim, nestajem, u ovu lađu kao u lijes položen...« i tako motiv neumrle smrti rođen u trenutku odlaska Druga i Vođe Broza, kao Haron, prenosi u jedan novi svijet: svijet novog intimizma.…

Srcebolne suze službene narikače socijalizma, Titoljuba, Tomislava Marijana Bilosnića.


Nikola Šimić Tonin

14.09.2015

Coded in Central European Windows-1250

ORBUS Startpage
 
Bosanski jezik: "Čuvaj rode jezik, iznad svega, u njem živi, umiri za njega." (Salihaga, Preporod 1901.)



 
to Cavkic Web Site

We Rated With ICRA

©Copyright by ORBUS Belgium®
Any copying or reproduction without permission is strictly prohibited
Page Construction:14/09/2015- Last modified: 07/01/2016